viernes, 1 de abril de 2011

En Japón, sigue el temor nuclear. / In Japan, continues the nuclear fear.

RADIACIÓN EN LAS AGUAS. 

la radiación en las aguas de un túnel subterráneo situado en el exterior de una turbina del reactor 1 de Fukushima son 10.000 veces superiores a lo normal, según informó ayer la  empresa TEPCO. 

RADIATION IN WATER.


Radiation in the waters of an underground tunnel located on the exterior of the Turbinereactor 1 of Fukushima are 10,000 times above normal, said yesterday the companyTEPCO.
---
YA HAY 11.417 MUERTOS.

El balance de víctimas por el terremoto de nueve grados en la escala de Richter asciende a 11.417 muertos y 16.273 desaparecidos, según el último dato oficial de la Policía nipona. 

THERE ARE 11.417 DEADS.

The death toll from the earthquake of nine degrees on the Richter scale amounts to11,417 dead and 16,273 missing, according to the latest official data from Japan'spolice.


---
MÁS CONTROLES EN EEUU.


EEUU incrementa el número de controles sobre la leche, el agua de la lluvia, el agua potable y otras vías de posible contaminación radiactiva tras detectar niveles anormalmente altos, aunque "insignificantes", de yodo radiactivo en la leche. 


MORE CONTROLS IN THE U.S

U.S. increases the number of controls on milk, rainwater, drinking water and othermeans of possible radioactive contamination after detecting abnormally high levels,while "insignificant", radioactive iodine in milk.

2 comentarios:

  1. Es de comprender que siga el temor. Ha habido muertes, desaparecidos, destrucciones... que ocurra un terremoto allí es algo habitual pero que coloquen una central nuclear donde ocurren tantos no lo comprendo. ¿Alguien puede decirme el por qué?

    ResponderEliminar
  2. Es normal que cunda un poco el pánico y se disparen los controles ante esta situación que, por cierto, puede evitarse muy fácilmente: No a la energía nuclear!

    ResponderEliminar